MAD建筑事务所的第二次欧洲个展MAD IN CHINA, 将于2007年11月3日在丹麦哥本哈根的丹麦建筑中心(DAC)开幕,展览将持续到2008年1月6日。
在过去的20年里,中国有着“世界工厂”之称。“中国制造”已经成为一个全球性标志,与廉价和低质联系在了一起。不管怎样,在这个快速全球化的时代,世界把目光投向了中国—— 一个在经济、文化、艺术以及其他领域都迅速发展的国家。中国新一代的建筑师与其同代人在专注于事业的同时,也渴望更多的关注,他们正在创造一种多层面的社会认可,把经济实力和个人梦想结合在一起,擦出更多彩的火花。
本次展览以MAD建筑事务所过去三年内的项目模型为主要展出内容,一个漂浮着大量模型的展览空间仿佛一个空降在丹麦的中国城市。这并不是一个单纯建筑设计展,而是希望通过这个“浮游城市”空间展现出存在于中国当下的多重化现实之中的公共梦想和个人力量。
关注更多消息请点击以下链接。
http://www.dac.dk/visGroenPlayer.asp?artikelID=3630
http://www.dac.dk/visArtikel.asp?artikelID=3624
The second European exhibition “MAD in China” of MAD is coming on Nov. 3rd, 2007, at Danish Architectural Center (DAC), Copenhagen; the exhibition will last till Jan. 6th , 2008.
Over the past 20 years, China has been known as the "factory to the world." Made in China has become a global symbol, linked with cheap and low quality products. However, in the post-globalization era, the whole world has set its eyes on China, a country that has been advancing rapidly in economy, culture, and art as well as in other realms. The new generation of Chinese architects and the contemporary issues they have addressed also demand more attention, as they are in the middle of creating a multi-layer of social identity, transforming the economical strength and individual dreams into a new kaleidoscope of size, height, space and shape.
The layout of the exhibition does not insist on architecture design, but monitored the social strength and individual interests on MAD works. In this understanding, physical models gathered in one space create an impact of floating Chinese city. The exhibition itself is the snapshot of the diverse reality in China, explored by public dreams and private ambitions. We want to see what happens in this vast-changing background, to represent the realities we were complicit in creating, MAD IN CHINA, as facts, no feats.









